njo

Webページ全体翻訳ツールの比較

Webページの全体翻訳ができるツールの比較したメモ。

Google Chromeにデフォルトで搭載されているもの

  • 右クリックのメニューやアドレスバーのボタンから使うもの
  • 見た目の構造が崩れやすい(例えばNexusmodの説明ページのリストの改行が消えたり)
  • キーボードショートカットにon/offを割り当てできないので切り替えがめんどう
  • 翻訳の精度や安定感は高い気がする
  • 前はRedditでまともに常時翻訳をonにしておくとページ遷移などが上手くいかずに使えなかった記憶があるが、今はその問題はない気がする
  • 常時onだとNexusmodのダウンロードタブから説明タブなどに戻れなくなる

Linguist - ウェブページ翻訳者

Linguist - ウェブページ翻訳者 - Chrome ウェブストア

  • Chrome拡張機能
  • 翻訳エンジンはGoogle翻訳にしているけどGoogle Chromeのデフォで搭載されているものより安定しない。たまに精度が低いものが表示されたりして、もう一度翻訳すると改善されたりして謎
  • ショートカットーにon/offを割り当て可能
  • Chromeのデフォのものより見た目の構造が崩れにくく、nexusmodのタブの遷移も問題なくなる

Monica - あなたの GPT-4 人工知能アシスタント

Monica - あなたの GPT-4 人工知能アシスタント - Chrome ウェブストア

  • AI系のChrome拡張機能
  • 一番の利点は元の原文を表示したまま、追加する形で翻訳文を表示してくれる点

DeepL

  • ページ全体翻訳をするにはProプランにする必要があるが、楽天カードJCBが使えないことで課金する手段が断たれ終わる